Новости       |       Полезное       |       Форум
Регистрация    Вход    Форум    Поиск   Newsletters    FAQ








Список форумов » Развлечения и увлечения » Иностранные языки




 Страница 4 из 20 [ Сообщений: 394 ] На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 20  След.



Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Deutsche Fludilka
 Сообщение Добавлено: 13 янв 2011, 12:02 
Не в сети
Mod
Mod
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 31 мар 2010, 16:40
Бриллиантовый участник СП
Участий в СП:244
Сообщения: 7326
Откуда: Уфимское шоссе, к-р Смена
Баллы репутации: 40
Амитола писал(а):
Ja, ich gefällt, weil schon ich studiere Deutsch in Kollege und ich  habe wenig Wissen)

Mir gefällt  ;)
Kollege - коллега, ты хотела сказать колледж?


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Deutsche Fludilka
 Сообщение Добавлено: 13 янв 2011, 12:09 
Не в сети
Mod
Mod
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 мар 2010, 15:46
Новичок
Участий в СП:2
Сообщения: 4441
Откуда: Уфа
Баллы репутации: 5
Лорелея писал(а):
Mir gefällt  ;)
Kollege - коллега, ты хотела сказать колледж?

Ja, Kolleg oder College? )

_________________
Ich bin unzerstorbar!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Deutsche Fludilka
 Сообщение Добавлено: 13 янв 2011, 12:19 
Не в сети
Mod
Mod
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 31 мар 2010, 16:40
Бриллиантовый участник СП
Участий в СП:244
Сообщения: 7326
Откуда: Уфимское шоссе, к-р Смена
Баллы репутации: 40
И то и другое написание верно, второе заимствовано из английского.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Deutsche Fludilka
 Сообщение Добавлено: 13 янв 2011, 15:50 
Не в сети
опытная

Зарегистрирован: 17 окт 2010, 23:06
Проверенный участник СП
Участий в СП:17
Сообщения: 469
Баллы репутации: 4
Nahe der Loreley: Tanker mit Säure auf Rhein gekentert
Zwei Menschen vermisst - Bereich für Schifffahrt gesperrt

Schwerer Schiffsunfall: Auf dem Rhein nahe der Loreley ist ein Tanker gekentert - beladen mit über 2.000 Tonnen Schwefelsäure. Helfer suchen nach zwei Besatzungsmitgliedern.

Das 110 Meter lange Tankmotorschiff liegt nahe des Loreleyfelsens auf der Seite. Es sei noch unklar, ob Ladung ausgetreten sei, sagte Jörg Hitzelberger vom Wasserschutzpolizeiamt in Mainz. Unter anderem sollte ein Hubschrauber mit einer Wärmebildkamera nach den Vermissten suchen. Zwei weitere Besatzungsmitglieder waren nach dem Unglück am Morgen aus den Fluten gerettet worden. Insgesamt waren nach bisherigen Erkenntnissen vier Männer an Bord gewesen.
 
Grund für Havarie unklar

Warum das mit rund 2.400 Tonnen Schwefelsäure beladene Schiff havarierte, war zunächst noch völlig unklar. "Wir können uns das nicht erklären, wie das Tankmotorschiff kentern konnte. Bei dem Wasserstand weiß ich nicht, wie es irgendwo drauflaufen konnte." Der Rhein führt derzeit viel Wasser. Der Fluss wurde den Angaben zufolge zwischen Bingen und Bad Salzig für den Schiffsverkehr gesperrt.

Das deutsche Schiff war rheinabwärts unterwegs. Die genaue Fahrtroute konnte die Wasserschutzpolizei zunächst nicht mitteilen. Unklar war auch, aus welchem Land die vier Besatzungsmitglieder stammen. Der Staatssekretär im Innenministerium, Roger Lewentz, sagte alle Termine ab und eilte zum Ort des Geschehens, so ein Ministeriumssprecher.
 
Sorge wegen Wassertemperatur

Helfer suchten mit Booten nach den Vermissten. Wie viele Kräfte, darunter Wasserschutzpolizei und Feuerwehr, vor Ort sind, war zunächst nicht zu erfahren. Sorge dürfte den Helfern die Wassertemperatur im Rhein bereiten: Bei einer Lufttemperatur von etwa zwölf Grad ist das Wasser nach Angaben des Bingener Wasser- und Schifffahrtszentrums lediglich 4,1 Grad kalt. Bei diesen Temperaturen kann ein Mensch nicht lange überleben.

:'( Beschädigen die Ökologie


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Deutsche Fludilka
 Сообщение Добавлено: 13 янв 2011, 15:55 
Не в сети
опытная

Зарегистрирован: 17 окт 2010, 23:06
Проверенный участник СП
Участий в СП:17
Сообщения: 469
Баллы репутации: 4
Лорелея писал(а):
Vor kurzem kam von Yoga (mit будет означать, что ты вместе с йогой пришла  ;) )
"Ja ja, ist die Arbeit teilnehmen können ein Forum" - что-то ты меня совсем запутала  %) _hahaha_Напиши по-русски, что сказать хотела  _hahaha_
anweisen - поручать, давать распоряжение, указание. И потом у тебя слово работа - Job было. И что ты этим хотела сказать?  :-\



Такс, учим предлоги Изображение
Первое предложение - да да, моя работа немного позволяет заходить на форум _hahaha_
Второе - ну вот, мне уже дали новое задание (по работе)  _hahaha_


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Deutsche Fludilka
 Сообщение Добавлено: 13 янв 2011, 16:11 
Не в сети
Mod
Mod
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 мар 2010, 15:46
Новичок
Участий в СП:2
Сообщения: 4441
Откуда: Уфа
Баллы репутации: 5
fairytale писал(а):
Nahe der Loreley: Tanker mit Säure auf Rhein gekentert

Mein Gott!  ты все понимаешь тут да?

_________________
Ich bin unzerstorbar!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Deutsche Fludilka
 Сообщение Добавлено: 13 янв 2011, 16:17 
Не в сети
опытная

Зарегистрирован: 17 окт 2010, 23:06
Проверенный участник СП
Участий в СП:17
Сообщения: 469
Баллы репутации: 4
Амитола писал(а):
Mein Gott!  ты все понимаешь тут да?


не совсем все :-[ У скалы Лорелея перевернулся танкер с серной кислотой :( Только еще не известно, попала ли кислота в реку. Судоходство перекрыли. Не везет Германии в новом году: то отравленный комбикорм, то наводнение, теперь еще и этот инцидент. Надеюсь, что не будет плохих поледствий.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Deutsche Fludilka
 Сообщение Добавлено: 13 янв 2011, 16:18 
Не в сети
опытная

Зарегистрирован: 17 окт 2010, 23:06
Проверенный участник СП
Участий в СП:17
Сообщения: 469
Баллы репутации: 4
Эту статейку я скопировала. Не я сама писала.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Deutsche Fludilka
 Сообщение Добавлено: 13 янв 2011, 16:20 
Не в сети
Mod
Mod
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 мар 2010, 15:46
Новичок
Участий в СП:2
Сообщения: 4441
Откуда: Уфа
Баллы репутации: 5
fairytale писал(а):
Эту статейку я скопировала. Не я сама писала.

я поняла:) Просто я начала читать и не поняла и половины))

_________________
Ich bin unzerstorbar!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Deutsche Fludilka
 Сообщение Добавлено: 13 янв 2011, 16:23 
Не в сети
опытная

Зарегистрирован: 17 окт 2010, 23:06
Проверенный участник СП
Участий в СП:17
Сообщения: 469
Баллы репутации: 4
Амитола писал(а):
я поняла:) Просто я начала читать и не поняла и половины))


Ааа, нет, я тоже не все понимаю. По отдельным только словам суть дела доходит))


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Deutsche Fludilka
 Сообщение Добавлено: 13 янв 2011, 16:59 
Не в сети
Mod
Mod
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 31 мар 2010, 16:40
Бриллиантовый участник СП
Участий в СП:244
Сообщения: 7326
Откуда: Уфимское шоссе, к-р Смена
Баллы репутации: 40
fairytale писал(а):
не совсем все :-[ У скалы Лорелея перевернулся танкер с серной кислотой :( Только еще не известно, попала ли кислота в реку. Судоходство перекрыли. Не везет Германии в новом году: то отравленный комбикорм, то наводнение, теперь еще и этот инцидент. Надеюсь, что не будет плохих поледствий.

Ещё и 2 человека пропали с этого танкера  _ujas_
Тут уж на Лорелею не спишешь:
Und das hat mit ihrem Singen die Lorelei getan  _crazy_


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Deutsche Fludilka
 Сообщение Добавлено: 13 янв 2011, 17:05 
Не в сети
Mod
Mod
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 31 мар 2010, 16:40
Бриллиантовый участник СП
Участий в СП:244
Сообщения: 7326
Откуда: Уфимское шоссе, к-р Смена
Баллы репутации: 40
fairytale писал(а):
Такс, учим предлоги Изображение
Первое предложение - да да, моя работа немного позволяет заходить на форум _hahaha_
Второе - ну вот, мне уже дали новое задание (по работе)  _hahaha_

А зачем тогда глагол teilnehmen взяла, он же как "участвовать" переводится? Можно начать так: Mit meiner Arbeit kann ich Zeit finden, .... или Meine Arbeit erlaubt mir, ....дальше сама продолжи  ;)
Второе: Na ja, man hat mir schon eine neue Aufgabe gegeben или Na ja, nun soll ich weiter arbeiten. Не надо дословно переводить с языка на язык  _writer_


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Deutsche Fludilka
 Сообщение Добавлено: 13 янв 2011, 17:18 
Не в сети
опытная

Зарегистрирован: 17 окт 2010, 23:06
Проверенный участник СП
Участий в СП:17
Сообщения: 469
Баллы репутации: 4
Лорелея писал(а):
А зачем тогда глагол teilnehmen взяла, он же как "участвовать" переводится? Можно начать так: Mit meiner Arbeit kann ich Zeit finden, .... или Meine Arbeit erlaubt mir, ....дальше сама продолжи  ;)
Второе: Na ja, man hat mir schon eine neue Aufgabe gegeben или Na ja, nun soll ich weiter arbeiten. Не надо дословно переводить с языка на язык  _writer_


Вот в чем моя ошибка- я дословно все перевожу :(


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Deutsche Fludilka
 Сообщение Добавлено: 13 янв 2011, 19:45 
Не в сети
Mod
Mod
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 мар 2010, 15:46
Новичок
Участий в СП:2
Сообщения: 4441
Откуда: Уфа
Баллы репутации: 5
Лорелея писал(а):
Второе: Na ja, man hat mir schon eine neue Aufgabe gegeben или Na ja, nun soll ich weiter arbeiten. Не надо дословно переводить с языка на язык  _writer_

Лорелей, а na  перед ja зачем?

_________________
Ich bin unzerstorbar!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Deutsche Fludilka
 Сообщение Добавлено: 13 янв 2011, 20:20 
Не в сети
Mod
Mod
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 мар 2010, 03:13
Новичок
Участий в СП:3
Сообщения: 6302
Откуда: Hansestadt Hamburg
Баллы репутации: 19
Амитола писал(а):
Лорелей, а na  перед ja зачем?

это наверное так же трудно объяснить, как и русскую фразу: "да нет наверное" (вспоминай Задорнова), при которой у иностранца начинается ступор _crazy_

_________________
Они ездили в Хэмпшир, любили виски и пти шабли...


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Deutsche Fludilka
 Сообщение Добавлено: 13 янв 2011, 20:47 
Не в сети
Mod
Mod
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 мар 2010, 15:46
Новичок
Участий в СП:2
Сообщения: 4441
Откуда: Уфа
Баллы репутации: 5
Аврора писал(а):
это наверное так же трудно объяснить, как и русскую фразу: "да нет наверное" (вспоминай Задорнова), при которой у иностранца начинается ступор _crazy_

но в каких случаях так говорят то?)) типа "ну да"?

_________________
Ich bin unzerstorbar!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Deutsche Fludilka
 Сообщение Добавлено: 13 янв 2011, 20:48 
Не в сети
Mod
Mod
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 31 мар 2010, 16:40
Бриллиантовый участник СП
Участий в СП:244
Сообщения: 7326
Откуда: Уфимское шоссе, к-р Смена
Баллы репутации: 40
Аврора писал(а):
это наверное так же трудно объяснить, как и русскую фразу: "да нет наверное" (вспоминай Задорнова), при которой у иностранца начинается ступор _crazy_

Genau!  _hahaha_
Амитола, в немецком есть такие словечки, типа mal, na, ja, nun, doch, wohl и и т.д. Трудно объяснить, когда же именно их нужно вставлять в речь и в каком месте, это уже интуитивно делаешь, когда начинаешь "чувствовать" Deutsch. Они придают речи более экспрессивную окраску.
Вот пример такого предложения, где всё замешено:
Na ja, das habe ich dir doch schon mal gesagt!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Deutsche Fludilka
 Сообщение Добавлено: 13 янв 2011, 20:49 
Не в сети
Mod
Mod
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 мар 2010, 15:46
Новичок
Участий в СП:2
Сообщения: 4441
Откуда: Уфа
Баллы репутации: 5
Лорелея писал(а):
Genau!  _hahaha_
Амитола, в немецком есть такие словечки, типа mal, na, ja, nun, doch, wohl и и т.д. Трудно объяснить, когда же именно их нужно вставлять в речь и в каком месте, это уже интуитивно делаешь, когда начинаешь "чувствовать" Deutsch. Они придают речи более экспрессивную окраску.
Вот пример такого предложения, где всё замешено:
Na ja, das habe ich dir doch schon mal gesagt!

не,а перевести это все?)))))

_________________
Ich bin unzerstorbar!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Deutsche Fludilka
 Сообщение Добавлено: 13 янв 2011, 20:50 
Не в сети
Mod
Mod
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 мар 2010, 15:46
Новичок
Участий в СП:2
Сообщения: 4441
Откуда: Уфа
Баллы репутации: 5
кроме Genau!  ))))))))

_________________
Ich bin unzerstorbar!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Deutsche Fludilka
 Сообщение Добавлено: 13 янв 2011, 20:53 
Не в сети
опытная

Зарегистрирован: 17 окт 2010, 23:06
Проверенный участник СП
Участий в СП:17
Сообщения: 469
Баллы репутации: 4
у них значит тоже есть свои диалекты))


Вернуться к началу 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
 Страница 4 из 20 [ Сообщений: 394 ] На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 20  След.




Список форумов » Развлечения и увлечения » Иностранные языки


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти: