Зарегистрирован: 18 мар 2010, 19:53
Участий в СП:242
Сообщения: 19516 Откуда: сипайлово
Баллы репутации: 249
а почему?не понятно почему такой выбор. у нас тоже перро заданы.
мне показалось что у гримм "спящая красавица" гуманее, и мальчик с пальчик их мне приятнее. а "шапочка" без садистских описаний лучше у перро. "мальчик с пальчику" перро вообще первый раз в таком повествовании услышала.
Зарегистрирован: 18 мар 2010, 19:53
Участий в СП:242
Сообщения: 19516 Откуда: сипайлово
Баллы репутации: 249
проблемы нет. нам задали у конкретного автора. просто интересно почему рекомендуют именно так, а не иначе. ну и б.гримм специально купила книгу с этими сказками,а оказывается надо было перро брать. опять осталась новая книга на полке. , а читать придется на планшете.
Зарегистрирован: 13 мар 2010, 10:33
Участий в СП:1100
Сообщения: 56236 Откуда: Проспект,ГДК
Баллы репутации: 720
К разговору с мелди выше на странице.
Золушка В нашей стране Золушка известна по сказке «Хрустальный башмачок». Это перевод с французского произведения Шарля Перро, впервые опубликованного в 1697 году и первый раз переведенного на английский Робертом Самбером в 1729 году. Во французской версии Золушка прощает своих сводных сестер и находит для них богатых мужей. В «Сказках братьев Гримм», которые тоже очень популярны в нашей стране, содержится немецкая версия. Это история, которая заканчивается тем, что сестрам голуби выклевывают глаза. Сказка о Золушке есть и у многих других народов. Во Франции Золушка зовется Cendrillon; в Испании и Чили – Сенисьента или Вента Фохс, т.е. Золушка или "Раздувающая огонь"; в Португалии - "Кошка очага"; в Греции - Стаетопута, т.е. "девушка из золы". В Пентамероне, в котором встречается самая древняя европейская версия этой сказки, героиня зовется Ла Гатта Ченеронтола, т.е. "Кошка золы" или "Кошка из золы". Во Флоренции, Мантуе, Анконе Золушка зовется Ченерентола, а в Риме - Ченорьентоле. Повсюду это имя объясняется одинаково: девушка все время находится рядом с печкой и всегда у золы. В Венеции Золушка именуется Концазенаре - "Девушка из золы". В Боснии и Герцеговине эта сказка настолько популярна, что всех бедных девушек зовут именем золушки – Пепелюга. В Латвии Золушка - Пелендрусис; В Польше - Попелюха; в Венгрии - Попелуса; в Чехословакии - Попелюсце; в Хорватии - Пепелявица; на острове Брацца - Пепелюзница; в Сербии - Папелюга или Пепелюга; в Болгарии - Пепеласке. В Англии, Дании, Шотландии - было точно такое же отношение к Золушке: Askepot (Горшок золы); Askepisker (Подметательница золы). То же самое в Швеции, где Золушка носила имена Askunken или Aske-Pjeske (Измазанная золой).
_________________ Мой телефон 89177446820Мой пристрой Сегодня подходящий день для того, чтобы любить, верить, делать и, в основном, жить.
Зарегистрирован: 13 мар 2010, 10:33
Участий в СП:1100
Сообщения: 56236 Откуда: Проспект,ГДК
Баллы репутации: 720
Издательский Дом Мещерякова Альбом Виктора Александровича Чижикова сдаем в типографию через неделю. Ура! Итог работы нескольких лет. Книга получилась знаковой. Без ложной скромности. Тираж 1000. Выход - начало сентября. К 80-летию МАСТЕРА! Вот несколько разворотов. И обложка плюс суперобложка. Сегодня поняли - нужна подписка)) Мы ее и объявляем сейчас. Подписаться можно до 15 августа по адресу podpiska собака idmkniga.ru цена без доставки - 1.500 рублей. Возможен самовывоз из издательства. Срок выхода книги - 5-10 сентября. Параметры 236 на 323 мм 296 полос меловка, 4 краски суперобложка
_________________ Мой телефон 89177446820Мой пристрой Сегодня подходящий день для того, чтобы любить, верить, делать и, в основном, жить.
Девочки выручайте!!! Мамы мальчиков посоветуйте книгу мальчику на 7летие, рассказы или энциклопедию хорошую и где у НАС можно выбрать, в лабиринте уже не успеваем заказать((( а книгу сегодня пожелали...