Участий в СП:3
Сообщения: 6302 Откуда: Hansestadt Hamburg
Баллы репутации: 19
Diese von Heinz Erhardt sind sehr nett
Danach
Ich reiste solo durch die Tropen, sah Affen, Gnus und Antilopen und (leider viel zu spät) den Tiger! Er kam von hinten und blieb Sieger!
Nun sitz ich hier im Paradiese mit andern Engeln auf der Wiese. Man ist sich noch ein wenig fremd. Zwei Flügel wachsen durch mein Hemd...
Der Kabeljau
Das Meer ist weit, das Meer ist blau, im Wasser schwimmt ein Kabeljau. Da kömmt ein Hai von ungefähr, ich glaub von links, ich weiß nicht mehr, verschluckt den Fisch mit Haut und Haar, das ist zwar traurig, aber wahr. Das Meer ist weit, das Meer ist blau, im Wasser schwimmt kein Kabeljau.
_________________ Они ездили в Хэмпшир, любили виски и пти шабли...
Участий в СП:3
Сообщения: 6302 Откуда: Hansestadt Hamburg
Баллы репутации: 19
Ангела Меркель во время посещения одной из международных европейских школ продемонстрировала свои не самые блестящие знания в области географии. В рамках обсуждения проблемы миграции, канцлера попросили показать на карте свою родину - Гамбург. Для этого Меркель решила сначала найти Берлин, однако с задачей, мягко говоря, не справилась. Столицу Германии Меркель обозначила в... России. В качестве опровдания стоит отметить, что карта была контурной и сориентироваться на ней дело, действительно, не простое. [youtube]http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=yQSkeXBxh1Y[/youtube]
_________________ Они ездили в Хэмпшир, любили виски и пти шабли...
Участий в СП:244
Сообщения: 7326 Откуда: Уфимское шоссе, к-р Смена
Баллы репутации: 40
Ярослава писал(а):
Девочки, помогите с переводом. Дано: Er wuenschte sich um Verrecken... Я перевела как "ему до смерти хотелось". Вы как считаете?
Сначала подумалось о прямом переводе глагола verrecken, но потом вспомнила, что это фразеологизм в данном случае. Да, Вы правильно перевели. То есть, verrecken служит здесь для усиления глагола "желать" - Ему очень сильно хотелось..., Ему до смерти хотелось....
Последний раз редактировалось Лорелея 20 июн 2012, 12:03, всего редактировалось 1 раз.
Вот предложение, мысли мальчика-школьника: Er wuenschte sich ums Verrecken, dass ich meinerseits fragte, was er im Sommer machen wollte. Я перевод Verrecken дословный знаю, а вот как в предложении лучше перевести засомневалась)))
Участий в СП:244
Сообщения: 7326 Откуда: Уфимское шоссе, к-р Смена
Баллы репутации: 40
Ярослава писал(а):
Вот предложение, мысли мальчика-школьника: Er wuenschte sich ums Verrecken, dass ich meinerseits fragte, was er im Sommer machen wollte. Я перевод Verrecken дословный знаю, а вот как в предложении лучше перевести засомневалась)))
Я свой пост предыдущий подправила, Вы правильно перевели, посмотрите
девочки, такие вы молодцы! я немецкий только в школе пару лет учила, но сейчас бешеное желание хоть что-то вспомнить- на курсы ходить времени нет(ребенка не с кем оставить, и поблизости курсов немецкого нет (ДК УМПО)) может у кого нить есть аудиокурсы- хочу на флешку закачать-хоть в дороге слушать. В интернете вроде много ,но чо-т не скачивается(или я не умею(( хочу подучить-а весной в чехию-австрию съездить... Vielen Dank!!!
Участий в СП:3
Сообщения: 6302 Откуда: Hansestadt Hamburg
Баллы репутации: 19
эльвиррра писал(а):
девочки, такие вы молодцы! я немецкий только в школе пару лет учила, но сейчас бешеное желание хоть что-то вспомнить- на курсы ходить времени нет(ребенка не с кем оставить, и поблизости курсов немецкого нет (ДК УМПО)) может у кого нить есть аудиокурсы- хочу на флешку закачать-хоть в дороге слушать. В интернете вроде много ,но чо-т не скачивается(или я не умею(( хочу подучить-а весной в чехию-австрию съездить... Vielen Dank!!!
Эльвира, привет! Из аудиокурсов мне очень нравятся радиокурсы Немецкой волны, их можно слушать без опоры на текст - там идут постоянные объяснения и повторения. Их можно скачивать с офсайта: Курсы немецкого DW. Вы пробовали там скачать?
_________________ Они ездили в Хэмпшир, любили виски и пти шабли...
девочки, такие вы молодцы! я немецкий только в школе пару лет учила, но сейчас бешеное желание хоть что-то вспомнить- на курсы ходить времени нет(ребенка не с кем оставить, и поблизости курсов немецкого нет (ДК УМПО)) может у кого нить есть аудиокурсы- хочу на флешку закачать-хоть в дороге слушать. В интернете вроде много ,но чо-т не скачивается(или я не умею(( хочу подучить-а весной в чехию-австрию съездить... Vielen Dank!!!
Эльвира, привет! Из аудиокурсов мне очень нравятся радиокурсы Немецкой волны, их можно слушать без опоры на текст - там идут постоянные объяснения и повторения. Их можно скачивать с офсайта: Курсы немецкого DW. Вы пробовали там скачать?
до сих пор дальше Warum nicht не послушала на торренте полно курсов
Участий в СП:3
Сообщения: 6302 Откуда: Hansestadt Hamburg
Баллы репутации: 19
Амитола писал(а):
до сих пор дальше Warum nicht не послушала на торренте полно курсов
и он тебе понравился? Deutsch wieso nicht уже другой, я бы сказала странный даже какой-то )) но интересный все-равно Marktplatz не советую начинающим, он сложный.
_________________ Они ездили в Хэмпшир, любили виски и пти шабли...
до сих пор дальше Warum nicht не послушала на торренте полно курсов
и он тебе понравился? Deutsch wieso nicht уже другой, я бы сказала странный даже какой-то )) но интересный все-равно Marktplatz не советую начинающим, он сложный.
Участий в СП:3
Сообщения: 6302 Откуда: Hansestadt Hamburg
Баллы репутации: 19
Welche Wörter fehlen im Text?
Ach komm, du Schöne, bring den Wein zu ____, bring den Wein zu ____, ich verdurste hier. Ach komm, du Schöne, bring den Wein zu ____, denn ___ ist wie Wein und Weib. Ich schenk ___ ein, nur wenn du tanzt mit ___, wenn du tanzt mit ____, dann komm ich zu ____.Ich schenk ___ ein, nur wenn du tanzt mit ____, dann bekommst du Wein und Weib. Oh, komm, du Schöne, auf ___ Tisch hinauf, auf ___ Tisch hinauf, komm, wir tanzen drauf! Oh, komm, du Schöne auf ___ Tisch hinauf, denn es soll uns ____ seh’n! Ich komm hinauf für ___ Kuss von ___, ___ Kuss von ___, ja den wünsch’ ich ____. Ich komm hinauf für ___ Kuss von ___, will ich oben bei ___steh’n. Die Sünde lockt und das Fleisch ist ____, so wird das immer ____. Die Nacht ist ____ und der Teufel lacht, komm, wir schenken ___ jetzt ein! Ich schenk ___ ein, nur wenn du tanzt mit ____, wenn du tanzt mit ____, und zwar ____ und hier. Ich schenk dir ein, nur wenn du tanzt mit ___, ich will tanzen Leib __ Leib! Ich schenk ___ ein, nur wenn du tanzt mit___, wenn du tanzt ___ mir, dann komm’ ich zu ____. Ich schenk dir ein, nur wenn du tanzt mit mir, dann bekommst du Wein und Weib.
ПИШУ КРУПНО: КТО ХОЧЕТ НА ЛЕТНИЕ КУРСЫ вспомнить нем яз в ГЕРМАНИЮ ИЛИ АВСТРИЮ летом???? Изучаю инет цена примерно вместе с билетами тыс 60. Я хочу полное погружение)))))) ребенок пустит только на 2 нед.