Mnogomamok.ru https://mnogomamok.ru/forum/ | |
Deutsche Fludilka https://mnogomamok.ru/forum/viewtopic.php?f=81&t=5275 |
Страница 19 из 20 |
Автор: | Аврора [ 09 май 2012, 20:35 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Deutsche Fludilka |
Diese von Heinz Erhardt sind sehr nett Danach Ich reiste solo durch die Tropen, sah Affen, Gnus und Antilopen und (leider viel zu spät) den Tiger! Er kam von hinten und blieb Sieger! Nun sitz ich hier im Paradiese mit andern Engeln auf der Wiese. Man ist sich noch ein wenig fremd. Zwei Flügel wachsen durch mein Hemd... Der Kabeljau Das Meer ist weit, das Meer ist blau, im Wasser schwimmt ein Kabeljau. Da kömmt ein Hai von ungefähr, ich glaub von links, ich weiß nicht mehr, verschluckt den Fisch mit Haut und Haar, das ist zwar traurig, aber wahr. Das Meer ist weit, das Meer ist blau, im Wasser schwimmt kein Kabeljau. |
Автор: | Аврора [ 09 май 2012, 20:48 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Deutsche Fludilka |
Dieser Erhardt ist aber ein ganz lustiger Kerl _hahaha_ [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=ijvXUuk0POQ[/youtube] Das Gewitter Der Mond verbirgt sein bleiches Licht, die Sterne am Himmel, sie (p)funkeln nicht. Die Luft ist schewül. Im Herzen wird bang. Der Uhu krächzt einen Totengesang . . . Daaaa bricht's aus schwarzer Nacht hervor, als wäre geöffnet der Hölle Tor, als stünden die Säulen des Erdballs in Flammen, als stürze das ganze Weltall zusammen, und aus der Wolken feuchtem Schoß, der Regen in Strömen sich ergoss, als wollten des Wassers wilde Gewalten das Land zum unendlichen Meere gestalten. Und wie es so stürmet und brandet und kracht, da - nein daaa - tritt ein Mädchen hinaus in die Nacht und ruft in die tosenden Winde hinaus: "Na, das is'n Dreckswetter, da bleib ich zu Haus." |
Автор: | Лорелея [ 10 май 2012, 08:47 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Deutsche Fludilka |
Аврора писал(а): Dieser Erhardt ist aber ein ganz lustiger Kerl _hahaha_ [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=ijvXUuk0POQ[/youtube] Solche ausdrucksvolle Augen hat er Und das Gedicht ist toll! |
Автор: | Аврора [ 28 май 2012, 10:27 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Deutsche Fludilka |
Ангела Меркель во время посещения одной из международных европейских школ продемонстрировала свои не самые блестящие знания в области географии. В рамках обсуждения проблемы миграции, канцлера попросили показать на карте свою родину - Гамбург. Для этого Меркель решила сначала найти Берлин, однако с задачей, мягко говоря, не справилась. Столицу Германии Меркель обозначила в... России. В качестве опровдания стоит отметить, что карта была контурной и сориентироваться на ней дело, действительно, не простое. [youtube]http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=yQSkeXBxh1Y[/youtube] |
Автор: | Ярослава [ 20 июн 2012, 11:32 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Deutsche Fludilka |
Девочки, помогите с переводом. Дано: Er wuenschte sich um Verrecken... Я перевела как "ему до смерти хотелось". Вы как считаете? |
Автор: | Лорелея [ 20 июн 2012, 11:47 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Deutsche Fludilka |
Ярослава писал(а): Девочки, помогите с переводом. Дано: Er wuenschte sich um Verrecken... Я перевела как "ему до смерти хотелось". Вы как считаете? Сначала подумалось о прямом переводе глагола verrecken, но потом вспомнила, что это фразеологизм в данном случае. Да, Вы правильно перевели. То есть, verrecken служит здесь для усиления глагола "желать" - Ему очень сильно хотелось..., Ему до смерти хотелось.... |
Автор: | Ярослава [ 20 июн 2012, 12:01 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Deutsche Fludilka |
Вот предложение, мысли мальчика-школьника: Er wuenschte sich ums Verrecken, dass ich meinerseits fragte, was er im Sommer machen wollte. Я перевод Verrecken дословный знаю, а вот как в предложении лучше перевести засомневалась))) |
Автор: | Лорелея [ 20 июн 2012, 12:04 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Deutsche Fludilka |
Ярослава писал(а): Вот предложение, мысли мальчика-школьника: Er wuenschte sich ums Verrecken, dass ich meinerseits fragte, was er im Sommer machen wollte. Я перевод Verrecken дословный знаю, а вот как в предложении лучше перевести засомневалась))) Я свой пост предыдущий подправила, Вы правильно перевели, посмотрите |
Автор: | Ярослава [ 20 июн 2012, 12:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Deutsche Fludilka |
Спасибо! ))) |
Автор: | эльвиррра [ 04 дек 2012, 22:02 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Deutsche Fludilka |
девочки, такие вы молодцы! я немецкий только в школе пару лет учила, но сейчас бешеное желание хоть что-то вспомнить- на курсы ходить времени нет(ребенка не с кем оставить, и поблизости курсов немецкого нет (ДК УМПО)) может у кого нить есть аудиокурсы- хочу на флешку закачать-хоть в дороге слушать. В интернете вроде много ,но чо-т не скачивается(или я не умею(( хочу подучить-а весной в чехию-австрию съездить... Vielen Dank!!! |
Автор: | Аврора [ 04 дек 2012, 22:13 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Deutsche Fludilka |
эльвиррра писал(а): девочки, такие вы молодцы! я немецкий только в школе пару лет учила, но сейчас бешеное желание хоть что-то вспомнить- на курсы ходить времени нет(ребенка не с кем оставить, и поблизости курсов немецкого нет (ДК УМПО)) может у кого нить есть аудиокурсы- хочу на флешку закачать-хоть в дороге слушать. В интернете вроде много ,но чо-т не скачивается(или я не умею(( хочу подучить-а весной в чехию-австрию съездить... Vielen Dank!!! Эльвира, привет! Из аудиокурсов мне очень нравятся радиокурсы Немецкой волны, их можно слушать без опоры на текст - там идут постоянные объяснения и повторения. Их можно скачивать с офсайта: Курсы немецкого DW. Вы пробовали там скачать? |
Автор: | Амитола [ 04 дек 2012, 23:13 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Deutsche Fludilka |
Аврора писал(а): эльвиррра писал(а): девочки, такие вы молодцы! я немецкий только в школе пару лет учила, но сейчас бешеное желание хоть что-то вспомнить- на курсы ходить времени нет(ребенка не с кем оставить, и поблизости курсов немецкого нет (ДК УМПО)) может у кого нить есть аудиокурсы- хочу на флешку закачать-хоть в дороге слушать. В интернете вроде много ,но чо-т не скачивается(или я не умею(( хочу подучить-а весной в чехию-австрию съездить... Vielen Dank!!! Эльвира, привет! Из аудиокурсов мне очень нравятся радиокурсы Немецкой волны, их можно слушать без опоры на текст - там идут постоянные объяснения и повторения. Их можно скачивать с офсайта: Курсы немецкого DW. Вы пробовали там скачать? до сих пор дальше Warum nicht не послушала на торренте полно курсов |
Автор: | Аврора [ 05 дек 2012, 10:54 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Deutsche Fludilka |
Амитола писал(а): до сих пор дальше Warum nicht не послушала на торренте полно курсов и он тебе понравился? Deutsch wieso nicht уже другой, я бы сказала странный даже какой-то )) но интересный все-равно Marktplatz не советую начинающим, он сложный. |
Автор: | Амитола [ 05 дек 2012, 11:46 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Deutsche Fludilka |
Аврора писал(а): Амитола писал(а): до сих пор дальше Warum nicht не послушала на торренте полно курсов и он тебе понравился? Deutsch wieso nicht уже другой, я бы сказала странный даже какой-то )) но интересный все-равно Marktplatz не советую начинающим, он сложный. "Warum nicht" ist auch seltsam)) |
Автор: | эльвиррра [ 05 дек 2012, 12:11 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Deutsche Fludilka |
вот я чайник- не получается аудиокурсы скачать((( |
Автор: | Аврора [ 25 янв 2013, 11:49 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Deutsche Fludilka |
Welche Wörter fehlen im Text? Ach komm, du Schöne, bring den Wein zu ____, bring den Wein zu ____, ich verdurste hier. Ach komm, du Schöne, bring den Wein zu ____, denn ___ ist wie Wein und Weib. Ich schenk ___ ein, nur wenn du tanzt mit ___, wenn du tanzt mit ____, dann komm ich zu ____.Ich schenk ___ ein, nur wenn du tanzt mit ____, dann bekommst du Wein und Weib. Oh, komm, du Schöne, auf ___ Tisch hinauf, auf ___ Tisch hinauf, komm, wir tanzen drauf! Oh, komm, du Schöne auf ___ Tisch hinauf, denn es soll uns ____ seh’n! Ich komm hinauf für ___ Kuss von ___, ___ Kuss von ___, ja den wünsch’ ich ____. Ich komm hinauf für ___ Kuss von ___, will ich oben bei ___steh’n. Die Sünde lockt und das Fleisch ist ____, so wird das immer ____. Die Nacht ist ____ und der Teufel lacht, komm, wir schenken ___ jetzt ein! Ich schenk ___ ein, nur wenn du tanzt mit ____, wenn du tanzt mit ____, und zwar ____ und hier. Ich schenk dir ein, nur wenn du tanzt mit ___, ich will tanzen Leib __ Leib! Ich schenk ___ ein, nur wenn du tanzt mit___, wenn du tanzt ___ mir, dann komm’ ich zu ____. Ich schenk dir ein, nur wenn du tanzt mit mir, dann bekommst du Wein und Weib. |
Автор: | Лорелея [ 25 янв 2013, 16:31 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Deutsche Fludilka |
Ein lustiges Lied mit erotischem Hintergrund |
Автор: | Лорелея [ 25 янв 2013, 16:43 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Deutsche Fludilka |
"Ach komm, du Schöne, bring den Wein zu ____, denn ___ ist wie Wein und Weib." Avrorij, ich hoere hier niсht wie, sondern nach |
Автор: | Аврора [ 25 янв 2013, 17:03 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Deutsche Fludilka |
Лорелея писал(а): "Ach komm, du Schöne, bring den Wein zu ____, denn ___ ist wie Wein und Weib." Avrorij, ich hoere hier niсht wie, sondern nach du hast recht! mit "nach" hat dann der Satz den Sinn )) |
Автор: | Асечка [ 15 фев 2013, 14:19 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Deutsche Fludilka |
ПИШУ КРУПНО: КТО ХОЧЕТ НА ЛЕТНИЕ КУРСЫ вспомнить нем яз в ГЕРМАНИЮ ИЛИ АВСТРИЮ летом???? Изучаю инет цена примерно вместе с билетами тыс 60. Я хочу полное погружение)))))) ребенок пустит только на 2 нед. |
Страница 19 из 20 | Часовой пояс: UTC + 6 часов |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |