посмотрела посл серию) там где ребьенка искали...все таки Чейз и Кэмерон до неприличия красивая пара) Я в жизни таких не встречала, всмысле, чтоб оба сразу и настолько многогранно))
Финальная серия шестого сезона телесериала Доктор Хаус от начала и до конца была снята с помощью зеркальным фотоаппаратом. Серия выйдет в эфир в США 17 мая.
Таким оригинальным способом фирма Canon решила разрекламировать свою профессиональную зеркальную камеру 5D Mark II. Фотоаппарат стоит около $3 000 и поддерживает съемку видео высокого разрешения.
Лиза Эдельштайн опровергла слухи о том, что она планирует покинуть сериал House M.D. ("Доктор Хаус").
Актриса, играющая в сериале Кадди заявила, что ей нравится работать над сериалом "Доктор Хаус".
"Кто-то внёс путаницу...", - рассказала она Sky. "Я не собираюсь покидать сериал. Мне нравится быть частью House M.D."
Эдельштайн рассказала, что слухи об её уходе появились после того, как её слова были вырваны из контекста.
"Я думаю все эти слухи появились после того, как меня спросили, что я буду делать после "Доктора Хауса". Я ответила, что семь лет работы в сериале накладывают определённый отпечаток и я пока не знаю... При этом я и словом не обмолвилась, что хотела бы покинуть сериал!"
"Если продюсеры решат, что я должна быть в сериале House M.D. я с удовольствием буду сниматься. Я не собираюсь никуда уходить, я наслаждаюсь своей работой!", - подытожила Лиза Эдельштайн. Источник: LostFilm.INFO Дата: 24-04-2010 (15:08)
Участий в СП:247
Сообщения: 20259 Откуда: Уфа-центр
Баллы репутации: 353
17-ю еще не видела, а 16-ая что-то как-то не очень впечатлила. То ли отвыкла ( до этого я до 15-ой все подряд смотрела, а 16 ждать пришлось), то ли и правда уже из пальца высасывают. Там Хауса то не было в 16-той.
_________________ думай, что думаешь (с) Не надо быть правильной, надо быть настоящей (с)
про субтитры. вообще несколько фильмов так смотрела. как совсем по другому все воспринимается. при дубляже они многое переделывают, чтото упускают в итоге меняется смысл или шутка не звучит или нет поддекста который есть в оригинале. а когда слышишь оригинал интереснйе. пусть не все, но кое что понимаешь, ну и субтитры как подсказка.
Не знаю мож у кого язык настоль хорош чтоб на слух воспринимать всё. Я если начинаю в сабы смотреть потом их ток и читаю, а с медтерминами вапше беда, ну и шутки в оригинале уже не всегда просекаю.
с медтерминами беда. а вот шутки их, если в оригинале, то бывает, что и через час доходит только
Я язык конечно плохо знаю. И конечно не могу смотреть фильм в оригинале. Хауса я не видела ни с субтитрами ни в оригинале, тока с озвучкой по ТВ. Но вот по другим сериалам сужу вообще часто перевирают перевод. Иногда смотришь и думаешь, ну где они вообще это предложение нашли, сами придумали?! Смысл вообще другой. А иногда в их переводе вообще смысла нет. Когда начинаешь нормально слушать, думаешь о чем это они. Видимо это от студии озвучания зависит
Первый раз я услышала о Хаусе от Ирины Хомы. Решила попробовать посмотреть, хотя у меня с телевизором отношения сложные, не припомню, чтобы я сама его включила. Купили с мужем и сыном диски и подсели На данный момент пересмотрели уже все сезоны и новых серий ждём, как из печки пирога_ochki_Особенно нравится серия, где Уилсон на коленях объясняется Хаусу в любви Спасибо за расписание выхода новых серий Хауса и разъяснение таинственной судьбы молодого индийца (а мы-то загрузились!)