Участий в СП:126
Сообщения: 1709 Откуда: Уфа, Дёма
Баллы репутации: 6
Модераторы, если посчитаете, что тема находится не в соответсвущем разделе, то перенесите, пожалуйста
Девочки тема для тех, кому сложно переводить тексты на башкирском языке . Не смотря на наличие словарей мне лично сделать это бывает очень проблематично. Вот собственно и он этот малюююсенький текст-часть вроде перевела, но не знаю на сколько правильно, кто чем может помогите - номер 3:
Участий в СП:270
Сообщения: 17297 Откуда: Зеленая роща
Баллы репутации: 194
Кто такой "Кустын"? Не знаю, братишка, да? Братишка учится в школе? Нет, он еще маленький, не учится. А что вы с братишкой делаете? Играем, смотрим телевизор. Отец с мамой что делают? Они отдыхают.
Участий в СП:270
Сообщения: 17297 Откуда: Зеленая роща
Баллы репутации: 194
Мы нашего класса ученики. В нашем классе 32 ученика, 20 девочек и 12 мальчиков. В нашем классе ученики очень воспитанные. Мальчики всегда помогают девочкам. А вот что девочки делают - я не поняла
Участий в СП:270
Сообщения: 17297 Откуда: Зеленая роща
Баллы репутации: 194
Гузель Мама Юры писал(а):
Там немного не так. Это ученики нашего класса.... А девочки не ябедничают))
Спасибо! Я пыталась дословно перевести. Я вообще татарский знаю, причем говорить уже взрослой начала. Вот ведь как полезна темка будет, я уже новое слово узнала
Участий в СП:126
Сообщения: 1709 Откуда: Уфа, Дёма
Баллы репутации: 6
Девочки, спасибо огромное -первые два предложения и четвертое я перевела слово в слово точно так же(значит ещё не всё потеряно ), а в третьем предложении вместо "воспитанные" у меня получилось "дружные", в последнем предложении я тоже поняла, что речь идет о девочках, но что они делают для меня осталось загадкой -в моих словарях такого слова неть Перепишем сейчас Всем ещё раз спасибо
Хоть я и не мамочка, но буду заглядывать в эту тему, помогать) Кстати, вопросы можно задавать и в сообществе башкирского языка в Живом журнале: http://bashkort-tele.livejournal.com
Хоть я и не мамочка, но буду заглядывать в эту тему, помогать) Кстати, вопросы можно задавать и в сообществе башкирского языка в Живом журнале: http://bashkort-tele.livejournal.com
Спасибо большое за ссылку, а то я уже к незнакомым людям стала привязываться с характерной внешностью, с просьбой перевести.
_________________ Зелёная Роща, микр. "Южный", тел. 8-927-320-39-63.
Милые дамы! помогите, пожалуйста! переведите на башкирский: "Дорогой, я так рада, что уже год мы вместе! Спасибо тебе за все... Я люблю тебя!" Уж очень хочется любимому приятно сделать, а он-лайновых переводчиков с русского на башкирский не нашла!
Попробую. Только, конечно. написание другое. Ты писать будешь? Кадерем, без бер йыл бергя булыуыбызга мин бик шатмын! Барысына да хиня зур ряхмят! Мин хине яратам! Девочки, подкорректируйте, если что.