Участий в СП:270
Сообщения: 17297 Откуда: Зеленая роща
Баллы репутации: 194
Надо конечно. Дело в том, что я тут пришлая. И татарский знаю недавно))). Хорошо, что Аришка ходит в школу, где стараются воспитывать в детях толерантность . Их водят в национальные театры. Детям нравится, а я вот не была давно давно. С дества помню, как бабушка смотрела их по телевизору. Хохотали они от души, или плакали...
я была всего раз на башк. постановке, в нашниках слушала, понаривлось, но имхо некоторые обороты речи не перевести было, так терялось самое интересное. То что можно сказть одним словом, фразой, переводится как цельное предложенрие, теряющее ценность совю
у меня родители и бабушки-дедушки страшные националисты когда моя сестра выходила замуж за татаро-башкирина, чего только не наслушалась
Девчонки, откуда вы откопали это " татаро-башкирин"? Правильно будет "татарин" и "башкир". Честное слово, неприятно звучит такое обозначение, равносильно "русско-хохол" или "мордвино-чувашин"..
Девчонки, откуда вы откопали это " татаро-башкирин"? Правильно будет "татарин" и "башкир". Честное слово, неприятно звучит такое обозначение, равносильно "русско-хохол" или "мордвино-чувашин"..
татаро-башкир - это сын татарки и башкира.. как и мордвино-чуваш - сын мордвина и чувашки.. ничего обидного, ИМХО.. *пошла в своих корнях копаться*
_________________
"Знаете почему мне нравится эта работа? Бодрит!" (с)
http://flash-and-ice.livejournal.com
rvmeste.ru - учиться надо весело)
Не так уж много в жизни нужно: луч солнца, бриз, за лесом мыс, уютный сад, десяток книжек и.... смысл